@inproceedings{lancien-2020-variation,
title = "Variation stylistique en fran{\c{c}}ais qu{\'e}b{\'e}cois : l{'}effet de l{'}identit{\'e} de l{'}interlocuteur (Stylistic variation in {Q}uebec {F}rench: the effect of the interlocutor{'}s identity)",
author = "Lancien, M{\'e}lanie",
editor = "Benzitoun, Christophe and
Braud, Chlo{\'e} and
Huber, Laurine and
Langlois, David and
Ouni, Slim and
Pogodalla, Sylvain and
Schneider, St{\'e}phane",
booktitle = "Actes de la 6e conf{\'e}rence conjointe Journ{\'e}es d'{\'E}tudes sur la Parole (JEP, 33e {\'e}dition), Traitement Automatique des Langues Naturelles (TALN, 27e {\'e}dition), Rencontre des {\'E}tudiants Chercheurs en Informatique pour le Traitement Automatique des Langues (R{\'E}CITAL, 22e {\'e}dition). Volume 1 : Journ{\'e}es d'{\'E}tudes sur la Parole",
month = "6",
year = "2020",
address = "Nancy, France",
publisher = "ATALA et AFCP",
url = "https://aclanthology.org/2020.jeptalnrecital-jep.35",
pages = "308--316",
abstract = {Les {\'e}tudes portant sur l{'}effet de la situation de communication sur la variation vocalique, notamment celles de Bradlow (2003) ou Scarborough (2007, 2013) ont d{\'e}montr{\'e} une adaptation du degr{\'e} d{'}hyper-hypo articulation {\`a} l{'}identit{\'e} de l{'}interlocuteur, avec par exemple une plus forte hypoarticulation (Lindblom, 1990) lorsque l{'}on s{'}adresse {\`a} un ami que lorsque l{'}on s{'}adresse {\`a} {\'e}tranger. Dans cette {\'e}tude, nous adaptons le protocole Diapix (Baker et Hazan, 2011) de fa{\c{c}}on {\`a} explorer la variation vocalique dans la parole dirig{\'e}e {\`a} un.e conjoint.e, un exp{\'e}rimentateur de la m{\^e}me communaut{\'e} linguistique, une exp{\'e}rimentatrice d{'}une autre communaut{\'e}, ou soi-m{\^e}me. L{'}analyse pr{\'e}liminaire des productions de deux couples montre d{'}ores et d{\'e}j{\`a} une influence de l{'}identit{\'e} de l{'}interlocuteur, avec des voyelles plus courtes et plus proches du centro{\"\i}de du syst{\`e}me lors des t{\^a}ches en couple que lors des t{\^a}ches avec les enqu{\^e}teurs ou avec soi-m{\^e}me.},
language = "French",
}
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="lancien-2020-variation">
<titleInfo>
<title>Variation stylistique en français québécois : l’effet de l’identité de l’interlocuteur (Stylistic variation in Quebec French: the effect of the interlocutor’s identity)</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Mélanie</namePart>
<namePart type="family">Lancien</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>2020-06</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<language>
<languageTerm type="text">French</languageTerm>
<languageTerm type="code" authority="iso639-2b">fre</languageTerm>
</language>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Actes de la 6e conférence conjointe Journées d’Études sur la Parole (JEP, 33e édition), Traitement Automatique des Langues Naturelles (TALN, 27e édition), Rencontre des Étudiants Chercheurs en Informatique pour le Traitement Automatique des Langues (RÉCITAL, 22e édition). Volume 1 : Journées d’Études sur la Parole</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Christophe</namePart>
<namePart type="family">Benzitoun</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Chloé</namePart>
<namePart type="family">Braud</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Laurine</namePart>
<namePart type="family">Huber</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">David</namePart>
<namePart type="family">Langlois</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Slim</namePart>
<namePart type="family">Ouni</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Sylvain</namePart>
<namePart type="family">Pogodalla</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Stéphane</namePart>
<namePart type="family">Schneider</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<publisher>ATALA et AFCP</publisher>
<place>
<placeTerm type="text">Nancy, France</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">conference publication</genre>
</relatedItem>
<abstract>Les études portant sur l’effet de la situation de communication sur la variation vocalique, notamment celles de Bradlow (2003) ou Scarborough (2007, 2013) ont démontré une adaptation du degré d’hyper-hypo articulation à l’identité de l’interlocuteur, avec par exemple une plus forte hypoarticulation (Lindblom, 1990) lorsque l’on s’adresse à un ami que lorsque l’on s’adresse à étranger. Dans cette étude, nous adaptons le protocole Diapix (Baker et Hazan, 2011) de façon à explorer la variation vocalique dans la parole dirigée à un.e conjoint.e, un expérimentateur de la même communauté linguistique, une expérimentatrice d’une autre communauté, ou soi-même. L’analyse préliminaire des productions de deux couples montre d’ores et déjà une influence de l’identité de l’interlocuteur, avec des voyelles plus courtes et plus proches du centroïde du système lors des tâches en couple que lors des tâches avec les enquêteurs ou avec soi-même.</abstract>
<identifier type="citekey">lancien-2020-variation</identifier>
<location>
<url>https://aclanthology.org/2020.jeptalnrecital-jep.35</url>
</location>
<part>
<date>2020-6</date>
<extent unit="page">
<start>308</start>
<end>316</end>
</extent>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T Variation stylistique en français québécois : l’effet de l’identité de l’interlocuteur (Stylistic variation in Quebec French: the effect of the interlocutor’s identity)
%A Lancien, Mélanie
%Y Benzitoun, Christophe
%Y Braud, Chloé
%Y Huber, Laurine
%Y Langlois, David
%Y Ouni, Slim
%Y Pogodalla, Sylvain
%Y Schneider, Stéphane
%S Actes de la 6e conférence conjointe Journées d’Études sur la Parole (JEP, 33e édition), Traitement Automatique des Langues Naturelles (TALN, 27e édition), Rencontre des Étudiants Chercheurs en Informatique pour le Traitement Automatique des Langues (RÉCITAL, 22e édition). Volume 1 : Journées d’Études sur la Parole
%D 2020
%8 June
%I ATALA et AFCP
%C Nancy, France
%G French
%F lancien-2020-variation
%X Les études portant sur l’effet de la situation de communication sur la variation vocalique, notamment celles de Bradlow (2003) ou Scarborough (2007, 2013) ont démontré une adaptation du degré d’hyper-hypo articulation à l’identité de l’interlocuteur, avec par exemple une plus forte hypoarticulation (Lindblom, 1990) lorsque l’on s’adresse à un ami que lorsque l’on s’adresse à étranger. Dans cette étude, nous adaptons le protocole Diapix (Baker et Hazan, 2011) de façon à explorer la variation vocalique dans la parole dirigée à un.e conjoint.e, un expérimentateur de la même communauté linguistique, une expérimentatrice d’une autre communauté, ou soi-même. L’analyse préliminaire des productions de deux couples montre d’ores et déjà une influence de l’identité de l’interlocuteur, avec des voyelles plus courtes et plus proches du centroïde du système lors des tâches en couple que lors des tâches avec les enquêteurs ou avec soi-même.
%U https://aclanthology.org/2020.jeptalnrecital-jep.35
%P 308-316
Markdown (Informal)
[Variation stylistique en français québécois : l’effet de l’identité de l’interlocuteur (Stylistic variation in Quebec French: the effect of the interlocutor’s identity)](https://aclanthology.org/2020.jeptalnrecital-jep.35) (Lancien, JEP/TALN/RECITAL 2020)
ACL